大奶女 胡一天工作室声明 成都市区现巨响 戏弄巧心 344944.com 安娜霍兹 夏目奈奈种子 吉他在线调音器 毕升升 青纱帐边的女人 |
CNN近日盘点了中国最惊险的几处户外景点,包括张家界天门山、陕西华山、石家庄红崖谷玻璃吊桥等,刺激指数都突破五颗星。五一小长假就要到了,要不要去试试? The many terrifying treats of Tianmen Mountain, Hunan 湖南天门山的多个惊悚景点
CNN网站截图 Not content with just one glass-bottomed walkway, Tianmen Mountain in Hunan province, southern China, has three, the most recent of which opened in the summer of 2016. 一条玻璃栈桥还不够,湖南天门山有三条,最新的一条于2016年夏天开放。 Known as Coiling Dragon Cliff Walk, the new addition consists of 1,500 meters of 6.35 centimeter thick glass that crowns the mountain top like a halo of horror. 这条新建的盘龙崖玻璃栈道长1500米,玻璃厚6.35厘米,威猛地盘踞于山峰之巅。 Those who dare can enjoy a bird's-eye view of the famous Tongtian Avenue -- otherwise known as "Bending Road" thanks to its 99 hairpin turns -- a dizzying 1,400 meters below. 那些胆大的人可以在玻璃栈道上从1400米高空鸟瞰著名的通天大道。通天大道又名盘山公路,全程蜿蜒99个弯。
CNN网站截图 Two other glass walkways lace the mountain range, one of which was formerly the world's longest but is still currently the world's highest at 300 meters. 还有另外两条玻璃栈道横跨在山峰之上,其中一条曾是世界最长玻璃栈道,不过如今仍是世界最高栈道,高度为300米。 Also on hand for adrenalin junkies who just won't quit is the world's longest cable car ride, which spans seven kilometers and takes 30 minutes to complete. 没玩够的肾上腺素上瘾者还可以尝试一下世界最长缆车索道,全程达7公里,需乘坐30分钟才能到达。 The world's new longest glass bridge at Hongyagu, Hebei 目前世界最长的河北红崖谷玻璃吊桥
Having stolen the crown from Tianmen Mountain, the new draw to Hebei province's Hongyagu Scenic Area is now the world's longest glass-bottom bridge. 河北红崖谷景区的新景点夺去了天门山的光环,成为了世界最长玻璃吊桥。 And what makes a 488 meter-long glass bridge above a drop of 218 meters even more scary? Its suspension cables make it sway. 让长488米、垂直高度218米的玻璃吊桥更惊悚的是什么呢?那就是晃动的悬吊钢索。 The bridge, made up of 1,077 glass panels of four centimeters thickness, strings together two peaks in the region. 这座连接该地区两座山峰的吊桥用1077块4厘米厚的玻璃嵌板铺成。 Although it can apparently accommodate 2,000 people, only 600 are allowed on at any one time, shuffling along in special "shoe gloves" to protect the glass. 虽然吊桥可以容纳2000人,但一次只允许600人在桥上,而且为了保护玻璃,游客还要穿特制的“鞋套”拖着脚过桥。 Staff are strategically positioned along its length to help those with jelly legs find their feet. 工作人员会巧妙地分布在吊桥上,帮助那些吓得脚软的游客站起来。 The world's biggest glass viewing platform at Shilinxia, Beijing 北京石林峡的世界最大玻璃观景台
CNN网站截图 It's perhaps fitting that the home of the Great Wall would now also have the longest glass-bottomed walkway in the world. Jutting 32.8 meters over the edge of a 396 meter valley, the Shilinxia Viewing Platform stretches a whole 11 meters farther than the Grand Canyon Skywalk. 长城所在地拥有世界最长的玻璃栈道或许也没啥不妥。石林峡观景台盘踞在396米高的峡谷之上,悬空跨度32.8米,比大峡谷玻璃栈道还要多出11米。 The vertigo-inducing attraction adorns the highest peak of Shinlin Gorge, an area of towering forest-like rock formations in the district of Pinggu, 100 kilometers from Beijing city center. 这一令人眩晕的景点位于石林峡的最高峰,石林峡是高耸在北京平谷区的一处森林般的岩石景观,距离北京市中心100公里。
CNN网站组图 It's a hefty 1.5-hour hike from the valley floor to the platform, or you can make your head spin twice in one day and take the cable car up. 从峡谷底部徒步走到玻璃观景台需要1.5个小时之久,不过,如果你想一天晕两次的话,也可以乘缆车上去。 It's constructed with titanium alloy, the material used in airplanes and space shuttles, so it can apparently hold a maximum load of 150 tons and 2,000 people. 玻璃观景台用钛合金建成,钛合金是用于制造飞机和航天飞机的材料,所以这个观景台的最大承重力为150吨,最多可承载2000人。 Hiking horror at Mount Huashan, Shaanxi 惊险:徒步登上陕西华山
|
- 上一篇:外媒盘点 陆5大景点比惊悚
- 下一篇:内蒙古三大旅游景区推介会走进山西